Kendelse af 08-12-2014 - indlagt i TaxCons database den 13-03-2015

Sagen er indbragt for domstolene. Der er afsagt dom i sagen af Københavns Byret den 1. december 2016. Domme i skattesager offentliggøres løbende på SKATs hjemmeside. Bemærk, at der kan gå op til nogle måneder, før en dom offentliggøres.

Klagepunkt

Skatteankenævnets afgørelse

Klagerens opfattelse

Landsskatterettens

afgørelse

Indkomståret 2005

Kan skatteansættelsen genoptages?

Ja

Nej

Ja

Skattepligtig af indsætning på bankkonto af 80.000 GBP

863.800 kr.

0 kr.

863.800 kr.

Skattepligtig af indsætning på bankkonto af 50.000 GBP

550.850 kr.

0 kr.

550.850 kr.

Indkomståret 2006

Kan skatteansættelsen genoptages?

Ja

Nej

Ja

Skattepligtig af yderligere løn skønsmæssigt opgjort til 143.000 CHF

678.141 kr.

0 kr.

678.141 kr.

Skattepligtig af indsætning på bankkonto af 30.000 GBP

323.212 kr.

0 kr.

323.212 kr.

Skattepligtig af indsætning på bankkonto af 40.000 GBP

436.122 kr.

0 kr.

436.122 kr.

Indkomståret 2007

Kan skatteansættelsen genoptages?

Ja

Nej

Ja

Skattepligtig af indsætning på bankkonto af 55.000 GBP

586.281 kr.

0 kr.

586.281 kr.

Faktiske oplysninger

Klageren er statsborger i Storbritannien og har ifølge CPR-registret haft adresse i Danmark i perioden 1. oktober 1990 – 31. juli 1994 og igen i perioden 14. september 2004 - 24. november 2010. Følgende fremgår bl.a. af CPR-registret:

Fra

Til

Adresse

14.09.2004

Indrejst fra Storbritannien

14.09.2004

27.02.2006

[adresse1], [by1]

27.02.2006

24.11.2010

[adresse2], [by2]

24.11.2010

Udrejst til Storbritannien

Det fremgår endvidere af CPR-registret, at klagerens ægtefælle har været tilmeldt samme adresse som klageren i perioden 14. september 2004 - 24. november 2010.

Ligeledes er parrets søn ([person1]) registreret med denne adresse i samme periode.

Det fremgår af sagen, at klageren pr. 1. september 2004 købte en ejerlejlighed beliggende i [by1] for 3.400.000 kr. Denne blev solgt pr. 1. marts 2006 for 6.500.000 kr.

Ultimo 2004 er det indberettet til SKAT, at klageren har optaget et banklån på 2.720.00 kr.

Den 26. februar 2006 købte klageren en ejendom beliggende i [by2] sammen med sin ægtefælle for 6.300.000 kr. Det er til SKAT indberettet, at klageren og ægtefællen i 2006 optog et lån på 3.000.000 kr.

Der er indberettet følgende vedrørende klagerens løn i perioden 2004-2010:

Arbejdsgiver

Ansat

A-indkomst

[virksomhed1]

1. september 2004 – 31. december 2004

265.397 kr.

[virksomhed1]

Hele 2005

1.039.156 kr.

[virksomhed1]

1. januar 2006 – 28. februar 2006

282.242 kr.

[virksomhed2] Ltd. Denmark

1. december 2006 – 31. december 2006

62.418 kr.

[virksomhed2] Ltd. Denmark

Hele 2007

845.024 kr.

[virksomhed2] Ltd. Denmark

1. januar 2008 – 31. september 2008

853.508 kr.

[virksomhed3]. Denmark

1. januar 2009 – 30. september 2009

642.180 kr.

[virksomhed3]. Denmark

1. november 2009 – 31. december 2009

0 kr.

[virksomhed3]. Denmark

Hele 2010

1.065.198 kr.

Det fremgår af sagen, at SKAT har modtaget oplysninger om, at der er overført penge til klageren fra udlandet. SKAT har gennemgået oplysningerne og på den baggrund indkaldt dokumentation vedrørende nogle af disse overførsler.

SKAT anmodede i brev af 14. januar 2011 blandt andet om dokumentation og redegørelse for overførslerne, herunder oplysninger om, hvorfra overførslerne kom, og hvad de vedrørte. SKATs seneste anmodning om oplysninger vedrørende overførslerne er dateret den 14. februar 2012, hvor SKAT på ny rykkede for indsendelse af dokumentation for selvangivet løn og betalt skat til Schweiz, modtaget og tilbagebetalt lån fra arbejdsgiver, bonus m.v.

I perioden 14. januar 2011 til 14. februar 2012 har SKAT løbende rykket for indsendelse af materiale, ligesom SKAT har indkaldt materiale fra pengeinstitut og klagerens arbejdsgiver. SKAT har endvidere haft telefonmøde med klagerens arbejdsgiver den 14. marts 2012.

Følgende oplysninger har været fremlagt for SKAT:

Indkomståret 2005

SKAT har modtaget oplysninger om følgende overførsler fra udlandet til klagerens konto i [finans1]:

Dato

Beløb

Udenlandsk kundeoplysning

14-02-2005

80.000,00 GBP

863.328,00 kr.

Mr. [person2][adresse3]

24-10-2005

132.517,73 GBP

1.451.307,68 kr.

[virksomhed4]

04-11-2005

50.000,00 GBP

549.065,00 kr.

Mrs. [person3]

Det fremgår af klagerens kontoudskrifter, at overførslen den 14. februar 2005 er forsynet med posteringsteksten ”Payment[...27]”. Saldoen på kontoen var inden overførslen negativ med ca. 280.000 kr.

Det fremgår endvidere, at saldoen ultimo juli 2005 var på ca. 27.000 kr.

Overførslen den 4. november 2005 er forsynet med posteringsteksten ”Payment[...91]”. Saldoen på kontoen var ultimo 2005 på ca. 2.1 mio. kr.

Overførslen den 24. oktober 2005 på 132.518 GBP er overført fra en advokat til klagerens konto. SKAT har anset beløbet for at vedrøre salg af hus i England.

Der er ikke overfor SKAT fremlagt dokumentation for, at overførslerne på 80.000 GBP og 50.000 GBP ikke er skattepligtige, hvorfor SKAT har anset beløbene som skattepligtig personlig indkomst, jf. statsskattelovens § 4, jf. personskattelovens § 3, stk. 1.

Indkomståret 2006

SKAT har modtaget oplysninger om en række overførsler fra udlandet til klagerens konto i [finans1].

På baggrund af uddybende oplysninger har SKAT konstateret, at en del af overførslerne er refusioner af udlæg afholdt af klageren på vegne af sin arbejdsgiver, ligesom en række overførsler i CHF er overførsler til at dække omkostningerne til klagerens ejendom i Danmark, i den periode hvor klageren ikke arbejdede eller boede i Danmark.

Der er bl.a. modtaget oplysninger om følgende overførsler fra udlandet til klagerens konto:

Dato

Beløb

Udenlandsk kundeoplysning

26-06-2006

29.980,00 GBP

325.600,79 kr.

Mrs. [person3]

20-07-2006

39.980,00 GBP

433.647,07 kr.

[person4]

Det fremgår af klagerens kontoudskrifter, at overførslerne den 26. juni 2006 på 325.600,79 kr. og den 20. juli 2006 på 433.647,07 kr., er forsynet med posteringsteksterne henholdsvis ”Payment[...35]” og ”Payment [...05]”.

[virksomhed3] har ved erklæring af 7. november 2011 bekræftet, at klageren var ansat hos [virksomhed3]. Denmark i perioden 1. december 2006 – 28. februar 2011.

[virksomhed3] har fremlagt klagerens lønseddel for december måned 2006, hvoraf det fremgår, at klagerens løn denne måned udgjorde 62.500 kr. Lønsedlen indeholder - i modsætning til lønsedlerne for perioden 2007-2009 - ikke et fast biltilskud på 8.000 kr. pr. måned. I perioden 2007-2009 udgjorde klagerens skattepligtige bruttoløn ifølge lønsedlerne således 70.500 kr. pr. måned inklusiv biltilskud. Ingen af lønsedlerne indeholder oplysninger om bonus.

Klagerens kontoudskrifter for 2006 indeholder ingen indsætninger, der er benævnt løn eller lignende.

[virksomhed3] har ved mail af 6. januar 2012 fremlagt klagerens ansættelseskontrakt af 11. januar 2006 samt tillæg til ansættelseskontrakten af 31. januar 2008. Af ansættelseskontrakten fremgår bl.a. følgende:

“... 1. Commencement of employment

(a) The provisions of this agreement will come into effect on the day hereof. Your employment is conditional on your being issued a permit to work in Switzerland. Your employment under this agreement will commence as soon as you are free and able to do so, but in any event no longer than ten (10) months from the date of this Agreement (the “Commencement Date”)...

3. Commission Compensation

(a) (i) You will be paid a salary (which is calculated as an advance of remuneration) of CHF 13,000 per month (“Salary”)...

(b) (i) The Company may pay you with respect to each bonus year of the Company (as defined in

sub-clause 3(c) below) a discretionary share of a deemed bonus pool (the “Bonus Pool”)...

4. Benefits

(a) In addition to your monetary remuneration, you may be eligible to participate in the benefits schemes set out in paragraph 3 of the “Terms & Conditions”.

(b) For the first six (6) months from the Commencement Date, the Company shall reimburse you with any reasonable travel costs associated with travelling between Switzerland and Denmark as agreed in advance from time to time between you and the President of the Company.

(c) After six (6) months from the commencement Date the Company will provide you with a company car allowance to a level commensurate to your responsibilities as agreed by the President of the Company.

(d) For the first (6) months from the Commencement Date, the Company will pay you a housing allowance as agreed in advance from time to time between you and the President of the Company...”

Ved telefonmøde mellem SKAT og [virksomhed3] blev følgende bl.a. drøftet:

“...We have discussed the contents of the letter dated January 13. 2012.

You have told me, that the firm has pulling taxes in his salary earned in Switzerland in the period January to November 2006.

You said that all income earned in Denmark has been reported to salary slips in Denmark. It means ordinary salary, car agreement, bonus, an award of units in [virksomhed2] (partnership), loan...

You also told me, that the contract says, there is no requirements of bonus and loan, but it is a possibility. You have told me there is no bonus in December 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 (January and February).

You have also told me, that there is no other loan, than mentioned in the amendments point 3 f...”

SKAT har fundet, at der ikke er fremlagt dokumentation for, at overførslerne på 30.000 GBP og 40.000 GBP ikke er skattepligtige, hvorfor SKAT har anset beløbene som skattepligtig indkomst.

SKAT har endvidere fundet, at klageren mangler at selvangive løn for 11 måneder i 2006. SKAT har opgjort den manglende løn således:

13.000 CHF x 11 = 143.000 CHF (svarende til 678.141 kr.)

Indkomståret 2007

SKAT har modtaget oplysninger om følgende overførsel til klagerens konto i [finans1]:

Dato

Beløb

Udenlandsk kundeoplysning

18-10-2007

54.980,00 GBP

588.665,36 kr.

[...] and [person3]

Det fremgår af klagerens kontoudskrifter, at overførslen er forsynet med posteringsteksten ”Payment[...28]”.

Den 21. november 2007 er der overført 500.000 kr. fra kontoen. Denne overførsel er benævnt ”Paid [...]”.

Der er fremlagt efterfølgende erklæring af 16. november 2011:

To whom it may concern

I, Mrs. [person3], confirm that I set up and contributed to 3 savings policies held in the names of 3 of my grandchildren, namely [person5] & [person6] and [person1].

This money was gifted over the period 1996-2004. When my daughter and the children left the country the monies were transferred to my daughters and son-in-laws account in Denmark from where they reinvested the money on behalf of the children.

Due to the bonds having been cashed in some 7-8 years ago, I no longer have any documentation relating to said investments. The total value of the 3 bonds was approximately GBP 55.000.”

Det er til SKAT indberettet, at [person5] var ejer af en konto i [finans1] i 2007. Fra 2007 og frem til udrejsen i 2010 er indestående højst indberettet til ca. 5.000 kr.

Det er til SKAT indberettet, at [person6] var ejer af en konto i [finans1] i 2007. Fra 2007 og frem til udrejsen i 2010 er indestående højst indberettet til ca. 3.000 kr.

Det er til SKAT indberettet, at [person1] var ejer af en konto i [finans1] i 2009, hvor indestående var indberettet til ca. 3.000 kr.

SKAT har fundet, at det ikke er dokumenteret, at overførslen på 588.665,36 kr. vedrører investeringer foretaget i børnenes navne, ligesom der ikke foreligger oplysninger om, hvor hævningen på 500.000 kr. er overført til. SKAT har således anset beløbet som skattepligtig indkomst for klageren.

Det fremgår af sagen, at SKAT har udsendt forslag til afgørelse den 25. juni 2012 og endelig afgørelse den 26. juli 2012.

Det fremgår endvidere, at sagen er sendt til ansvarsvurdering. Denne er endnu ikke afsluttet.

Skatteankenævnets afgørelse

Skatteankenævnet har fundet, at klageren har været fuld skattepligtig til Danmark i perioden 14. september 2004 og frem til klagerens udrejse i 2010, jf. kildeskattelovens § 1, stk. 1, nr. 1, jf. § 7, stk. 1, 1. pkt.

Skatteankenævnet har lagt vægt på, at klageren pr. 1. september 2004 købte ejerlejligheden beliggende [adresse1][by1], og at klageren ifølge CPR-registret blev tilmeldt denne adresse pr. 14. september 2004, ligesom klagerens ægtefælle og søn blev tilmeldt adressen. Klageren fik samtidig arbejde i Danmark.

Ankenævnet har endvidere lagt vægt på, at klageren og ægtefællen i forbindelse med salget af ejerlejligheden beliggende [adresse1] erhvervede en helårsbolig beliggende [adresse2] i [by2]. Klageren og hans familie blev tilmeldt denne adresse i CPR-registret. Klageren var således tilmeldt denne adresse, mens han arbejdede i Schweiz. Det er også oplyst, at ægtefællen og deres søn var i Danmark, mens klageren arbejdede i Schweiz.

Indkomståret 2005

Skatteankenævnet har fundet, at overførslerne på 863.800 kr. og 550.850 kr. med rette kan anses som skattepligtig indkomst.

Ankenævnet har anført, at der ikke er fremlagt dokumentation for, at der er solgt fast ejendom i England, herunder dokumentation for salgstidspunkt og salgsprovenu, som påstået af klageren.

Ankenævnet har fundet, at det er usandsynligt, at der ikke kan fremlægges blot et vist minimum af materiale, der sandsynliggør, at overførslerne stammer fra salg af fast ejendom i England.

Det er oplyst, at i alt 5 overførsler i perioden 14. februar 2005 til 20. juli 2006, hvor den udenlandske kunde er anført som henholdsvis klageren, et advokatfirma samt klagerens ægtefælle og svigermor, vedrører salg af en ejendom i England. Ingen af overførslerne er forsynet med en posteringstekst, der viser, at der er tale om provenu fra salg af ejendom. De nævnte forhold er efter ankenævnets opfattelse atypiske for afregning at et salgsprovenu.

Klageren har forklaret, at overførslerne er anvendt til køb af ejendommen i [by2]. Den 14. februar 2005 blev der indsat 863.800 kr. på klagerens danske bankkonto. Ultimo juli 2005 var saldoen på kontoen imidlertid ca. 27.000 kr. Overførslen på 863.800 kr. den 14. februar 2005 kan således ikke være brugt til erhvervelse at ejendommen i 2006.

Oplysningerne om klagerens og ægtefællens låneoptagelse samt fortjenesten ved salget af ejerlejligheden i [adresse1] tyder heller ikke på, at beløbene er anvendt til køb af ny ejendom i Danmark.

Ankenævnet har således fundet, at det hverken er sandsynliggjort eller dokumenteret, at de pågældende beløb stammer fra salg af en ejendom i England.

Indkomståret 2006

Skatteankenævnet har på baggrund af ansættelseskontrakten af 11. januar 2006 lagt til grund, at klageren i 2006 har haft udenlandske lønindtægter, der ikke er selvangivet.

Klageren har kun selvangivet lønindkomst til Danmark for december måned 2006, og der er ikke fremlagt dokumentation for, at klageren er beskattet af lønindkomst i Schweiz i de første 11 måneder af 2006.

Ankenævnet har på den baggrund tilsluttet sig SKATs opgørelse af lønindkomsten, der er opgjort uden månedligt biltilskud, som klageren tilsyneladende kun har modtaget fra 2007 og frem. SKAT må efter ankenævnets opfattelse overlades en bred margin for udøvelsen af skønnet, idet klageren ikke har villet medvirke til at belyse indkomsten nærmere.

Ankenævnet har endvidere fundet, at det ikke er dokumenteret, at overførslerne den 26. juni 2006 på 323.212 kr. og den 20. juli 2006 på 436.122 kr. stammer fra salg af fast ejendom i England, jf. ovenfor.

Ankenævnet har bemærket, at overførslerne er foretaget flere måneder efter købet af ejendommen i [by2], og at beløbene ikke umiddelbart kan afstemmes med de øvrige posteringer på klagerens konto, der efter ordlyden af posteringsteksterne vedrører købet af ejendommen.

Ankenævnet har således fundet, at SKAT med rette har beskattet klageren af yderligere lønindkomst og anset overførslerne for skattepligtig indkomst for klageren.

Indkomståret 2007

Skatteankenævnet har fundet, at det ikke er dokumenteret, at overførslen på 586.281 kr. skulle dækker over en gave til børnebørnene fra klagerens svigermor. Den fremlagte erklæring af 16. november 2011 fra Mrs. [person3] er udarbejdet efterfølgende, og den er ikke understøttet af anden dokumentation. Ankenævnet har således ikke tillagt erklæringen nogen væsentlig bevismæssig betydning.

Der er heller ingen form for dokumentation for, at beløbet er geninvesteret, eller at klageren har overført et beløb til børnene på et senere tidspunkt.

Overførslen er heller ikke på kontoudskriften markeret som tilhørende børnene.

Ankenævnet har således fundet, at SKAT med rette har anset beløbet for skattepligtig indkomst for klageren.

Ekstraordinær genoptagelse

Skatteankenævnet har lagt til grund, at overførslerne på 863.800 kr. og 550.850 kr. i 2005 er skattepligtige for klageren. Henset til beløbenes størrelse, har ankenævnet som udgangspunkt også lagt til grund, at den manglende selvangivelse af beløbene er udtryk for forsætlig skatteunddragelse.

For 2006 har ankenævnet lagt til grund, at klageren har haft lønindkomst, der ikke er selvangivet. Ankenævnet har i den forbindelse bemærket, at der er tale om et betydeligt beløb, der efter sin art er almindelig skattepligtig indkomst. Klageren har heller ikke sandsynliggjort at have befundet sig i en vildfarelse omkring en eventuel lempelse for dobbeltbeskatning. Den manglende selvangivelse af lønindkomsten må derfor anses for forsætlig skatteunddragelse.

For 2006 har ankenævnet endvidere lagt til grund, at klageren var skattepligtig af overførslerne på 323.212 kr. og 436.122 kr. Henset til beløbenes størrelse, har ankenævnet som udgangspunkt også lagt til grund, at den manglende selvangivelse af beløbene er udtryk for forsætlig skatteunddragelse.

For 2007 har ankenævnet lagt til grund, at klageren var skattepligtig af overførslen på 586.281 kr. Henset til beløbets størrelse, har ankenævnet ligeledes lagt til grund, at den manglende selvangivelse af beløbet er udtryk for forsætlig skatteunddragelse.

Ankenævnet har derfor vurderet, at betingelserne for ekstraordinær genoptagelse af indkomstårene 2005-2007 var opfyldte, jf. skatteforvaltningslovens § 27, stk. 1, nr. 5.

Ankenævnet har fundet, at SKAT først korn i besiddelse af det fornødne grundlag for at varsle en korrekt afgørelse om ansættelsen i forbindelse med udløbet af fristen for den sidste materialeindkaldelse (dateret den 14. februar 2012) og telefonmødet med klagerens arbejdsgiver den 14. marts 2012.

Ankenævnet har fundet, at fristen i skatteforvaltningslovens § 27, stk. 2, først skal regnes fra dette tidspunkt, og SKAT derfor har varslet ændringerne indenfor fristen i skatteforvaltningslovens § 27, stk. 2.

Ankenævnet har henvist SKM2012.168.ØL, hvor Østre Landsret udtalte, at reaktionsfristen i skatteforvaltningslovens § 27, stk. 2, skulle regnes fra det tidspunkt, hvor skattemyndighederne var kommet i besiddelse af det fornødne grundlag for at varsle en korrekt afgørelse om ansættelsen.

Klagerens opfattelse

Klagerens repræsentant har nedlagt principal påstand om, at ændring af klagerens skatteansættelser for indkomstårene 2005-2007 ikke kan foretages med hjemmel i skatteforvaltningslovens § 27, stk. 1, nr. 5.

Der er ikke hjemmel i skatteforvaltningslovens § 27 til at foretage skønsmæssige ansættelser på grund af manglende udlevering af oplysninger, hvis SKAT ikke har det fornødne grundlag for at bringe skatteforvaltningslovens § 27, stk. 1 nr. 5, i anvendelse.

SKAT opkræver generelle oplysninger om forældede indkomstår, på et tidspunkt, hvor der ikke er mistanke om strafbare forhold, men hvor det i praksis kun kan være relevant efterfølgende at genoptage de pågældende indkomstår med henvisning til § 27, stk. 1, nr. 5. SKAT har således en implicit forudsætning om, at der foreligger et strafbart forhold, idet en mangel på strafbare forhold ikke kan føre til en ændret skatteansættelse.

Subsidiært har repræsentanten nedlagt påstand om, at der ikke kan ske beskatning efter statsskattelovens § 4.

Repræsentanten har anført, at klageren indtil december måned 2005 har været ansat hos [virksomhed1] i Danmark. I forbindelse med sin fratrædelse modtog klageren fratrædelsesgodtgørelse i januar måned 2006 på 282.242 kr., som er indberettet og selvangivet i Danmark.

Klageren fraflyttede Danmark sammen med sin kæreste og søn i forbindelse med fratrædelsen, og hans lejlighed i Danmark blev sat til salg og solgt i januar måned 2006.Endeligt skøde blev tinglyst den 3. marts 2006.

Klagerens skattepligt til Danmark ophørte i forbindelse med fraflytningen, jf. kildeskatteloven § 1, stk. 1, nr. 1.

I perioden 1. marts 2006-1. december 2006 har klageren haft permanent adresse og arbejdstilladelse i

Schweiz, hvor han arbejdede for [virksomhed3].

Under sit ophold i Schweiz har klageren betalt schweizisk skat af sin indkomst, som blev tilbageholdt af [virksomhed3].

I december måned 2006 flyttede klageren tilbage til Danmark, for at arbejde for [virksomhed2] ([virksomhed2]). Indkomsten for 2006 er indberettet for perioden 1. december 2006-31. december 2006 med 62.418 kr.

Ejendommen på adressen [adresse2] i [by2] blev købt med henblik på klagerens tilbageflytning i december 2006. Klagerens kæreste og søn flyttede til Danmark, medens klageren arbejdede i Schweiz.

Klageren har ikke taget bopæl her i landet før i december måned 2006, jf. kildeskattelovens § 1, nr. 1, jf. kildeskattelovens § 7, stk. 1.

I forbindelse med at SKAT iværksatte Projekt Money Transfer, har man indhentet oplysninger om transaktioner på klagerens bankkonto. Der er her en række overførsler mellem England, hvor klageren tidligere har boet og har familie, og Danmark.

SKAT har ønsket fremsendelse af dokumentation af oplysninger, der rækker helt tilbage til 2005. Det er overfor SKAT meddelt, at man ikke kan ændre skatteansættelser ud over den almindelige frist i skatteforvaltningslovens § 26.

SKAT har alene på baggrund af formodninger og i modstrid med de oplysninger, som klageren, klagerens familie og arbejdsgiver har afgivet, forhøjet klagerens indkomst væsentligt. Den fremsendte dokumentation, som har kunnet fremskaffes, er tilsidesat uden yderligere begrundelse.

Repræsentanten har henvist til skatteforvaltningslovens § 26, stk. 1, hvorefter Told- og skatteforvaltningen ikke kan afsende varsel som nævnt i § 20, stk. 1, om foretagelse eller ændring af en

ansættelse af indkomst- eller ejendomsværdiskat senere end den 1. maj i det fjerde år efter indkomstårets udløb.

Der kan ikke foretages ændringer i skatteopgørelserne for 2005-2007, idet det i § 20, stk. 1, nævnte varsel først er afsendt i 2012.

Bestemmelsen giver god mening for retssikkerheden for skatteyderne, idet det med rimelighed må kunne forventes, at myndighederne kan ligne indkomster inden for denne frist.

Lige så god mening giver det, at fristen naturligvis ikke er gældende, såfremt at skatteydere med vilje eller groft uansvarligt ikke har selvangivet korrekt, jf. skattekontrollovens § 27, stk. 1, nr. 5, hvorefter en ansættelse af indkomst- eller ejendomsværdiskat uanset fristerne i § 26 kan foretages eller ændres efter anmodning fra den skattepligtige eller efter told- og skatteforvaltningens, hvis den skattepligtige eller nogen på dennes vegne forsætligt eller groft uagtsomt har bevirket, at skattemyndighederne har foretaget en ansættelse på et urigtigt eller ufuldstændigt grundlag.

Det må efter almindelige retsprincipper og almindelig praksis kræves, at det kan dokumentere eller sandsynliggøres, at der har været udvist forsættelighed eller grov uagtsomhed.

SKAT har alene ændret indkomsten primært med begrundelsen, at der er indsat beløb på klagerens konto.

Klageren har forklaret pengestrømmene og er ikke enige i SKATs betragtninger.

Beskyttelsen i skatteforvaltningslovens § 26, bliver illusorisk, såfremt skattemyndighederne blot kan tilsidesætte fristen i § 26 lang tid efter, begrundet i at skatteyder ikke kan fremskaffe den efterspurgte dokumentation. De lokale myndigheder i England har alene et krav om at gemme bilag og dokumentation i 6 år.

Klageren har forklaret og sandsynliggjort, at beløbene stammer fra et hussalg. Skattemyndighederne har da også anerkendt én transaktion, men ikke to andre, alene med den begrundelse, at det ikke af de to andre transaktioner fremgår, at der er tale om overførsler vedrørende hussalg. Transaktionerne ligger tidsmæssigt tæt på hinanden.

For så vidt angår overførslerne på 80.000 £ og 50.000 £ i indkomståret 2005 har repræsentanten anført, at SKATs henvendelse om oplysninger og dokumentation for disse overførsler kommer 7 år efter indkomståret, og efter de lokale regler i England er der alene krav om at gemme bilag og dokumentation i 6 år. Kravet i Danmark er 5 år. Det er således ikke praksis muligt at fremskaffe det ønskede.

Repræsentanten har gjort gældende, at det er sandsynliggjort, at overførslerne stammer fra hussalg i England, og at beløbene tidsmæssigt ligger tæt på den af SKAT anerkendte overførsel fra advokatfirmaet [virksomhed4], som er anerkendt stammer fra ejendomshandel, af SKAT.

Beskatning efter statsskattelovens § 4 må afvises.

For så vidt angår overførslerne på 30.000 £ (kr. 323.212) og 40.000 £ (kr. 436.122) indkomståret 2006 har repræsentanten henvist til ovenfor og på samme vis gjort gældende, at det er sandsynliggjort, at overførslerne stammer fra hussalg i England.

Det følger af skatteankenævnets afgørelse, at det er ubestridt, at klageren arbejdede i Schweiz. SKAT har anset det for sandsynligt, at udbetalingerne er skattepligtig bonus fra sin arbejdsgiver.

Repræsentanten har anført, at dette ikke er sandsynliggjort, blot ud fra en general betragtning om muligheden. Slet ikke når klagerens arbejdsgiver ved telefonmøde med SKAT og ved e-mail har erklæret, at der ikke er udbetalt bonus i indkomstårene 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.

SKAT har ikke tillagt dette nogen særlig vægt, idet der ikke fremlagt dokumentation herfor.

En sådan argumentation er retssikkerhedsmæssigt uacceptabel. Hvorledes forestiller SKAT sig, at man skal dokumentere en manglende udbetaling af bonus. Det må anses som værende i strid med både almindelig fornuft og almindelige retsprincipper.

SKAT har de ligningsmæssige muligheder, for at gennemgå [virksomhed2]s regnskaber, såfremt man har en formodning om, at arbejdsgiveren medvirker til skattesvig. Der foreligger ikke informationer om, at SKAT har foretaget sådanne undersøgelser eller har dokumenteret disse forhold.

Beskatning efter statsskattelovens § 4 må herefter afvises.

SKATs forhøjelse af skatteyders indkomst i 2006 med 678.141 kr., opgjort som løn i 11 måneder fra 1. januar 2006-1. december 2006 er klagerens selvangivelse uvedkommende.

Han var ikke skattepligtig til Danmark i denne periode, idet der var sket fraflytning fra Danmark. Repræsentanten har henvist til fremlagt udskrift fra tingbogen, hvoraf skødedato 3. marts 2006 fremgår.

For så vidt angår indkomståret 2007 har repræsentanten anført, at den afgivne erklæring fra gavegiver (Mrs. [person3]) må lægges til grund for overførslen på 55.000 £ (kr. 586.281). Erklæringen er underskrevet af gavegiver.

Der savnes begrundelse for at tilsidesætte et underskrevet dokument, med den begrundelse at den er

efterfølgende udarbejdet, og den ikke er understøttet af anden dokumentation.

Gavebreve i almindelighed anerkendes naturligt nok, som et juridisk dokument., hvilket erklæringen fra Mrs. [person3] må sidestilles med. At erklæringen er fremskaffet efterfølgende, er meget naturligt, da man vel ikke kan forlange, at en gavegiver i England på gavetidspunktet overvejer at udarbejde dokumentation, som danske skattemyndigheder kunne tænkes at forlange.

Det er væsentligt, om der var tale om en gave, og hvem der har givet/modtaget denne. Erklæringen fra Mrs. [person3] må ligge til grund for dette.

Beskatning efter statsskattelovens § 4 må herefter afvises.

Landsskatterettens afgørelse

Det følger af kildeskattelovens § 1, nr. 1, at personer, der har bopæl her i landet er pligtige til at svare indkomstskat til staten.

For personer, der erhverver bopæl her i landet uden samtidig at tage ophold her, indtræder skattepligten i henhold til bestemmelsen i § 1, nr. 1, først, når personen tager ophold her i landet. Som sådant ophold anses ikke kortvarigt ophold her i landet på grund af ferie eller lignende.

Det fremgår af sagen, at klageren og hans familie erhvervede en ejendom beliggende i [by1] pr. 1. september 2004, og at de blev tilmeldt i CPR-registret på adressen pr. 14. september 2004. Ejendommen blev solgt pr. 1. marts 2006, men den 26. februar 2006 erhvervede klageren og ægtefællen en ejendom beliggende i [by2].

Efter Landsskatterettens opfattelse må det således lægges til grund, at klageren har været fuld skattepligtig til Danmark i perioden 14. september 2004 til 24. november 2010, da klagerens skattepligt indtrådte ved indflytningen på ejendommen i [by1] og ophørte ved familiens udrejse til Storbritannien i 2010.

Det fremgår af sagen, at der er foretaget en række overførsler til klagerens konto i perioden 2005-2007, der ikke er fremlagt dokumentation for.

Det er Landsskatterettens opfattelse, at det ikke i tilstrækkelig grad er dokumenteret eller sandsynliggjort, at de pågældende overførsler vedrører forhold, der er klagerens indkomstgrundlag uvedkommende, hvorved det er rettens opfattelse, at overførslerne må anses for skattepligtig indkomst, jf. statsskattelovens § 4, jf. personskattelovens § 3, stk. 1.

Retten har lagt vægt på, at det ikke er dokumenteret eller sandsynliggjort, at overførslerne i indkomstårene 2005 og 2006, som påstået af klageren, vedrører salg af hus i England.

Det fremgår af sagen, at klageren arbejdede for [virksomhed3] i Schweiz i perioden januar – november 2006. Da klageren i samme periode var fuld skattepligtig til Danmark, og idet der ikke er fremlagt dokumentation for, at der er betalt skat i Schweiz af lønindtægten, er det Landsskatterettens opfattelse, at klageren er skattepligtig her i Danmark af lønindtægt for perioden. Retten kan tilslutte sig den af SKAT foretagne beregning af lønindtægt for perioden.

For så vidt angår den i sagen omhandlende overførsel i indkomståret 2007 er det rettens opfattelse, at det ikke er dokumenteret eller sandsynliggjort, at overførslen fra klagerens svigermor vedrører investeringer på vegne af børnebørnene, som påstået i den fremlagte erklæring, og at beløbet i så fald er blevet geninvesteret på vegne af børnebørnene. Det er rettens opfattelse, at det burde være muligt for klageren at fremkomme med dokumentation for geninvestering af beløbet, hvis dette var tilfældet. Hvilket dog ikke er fremlagt. Retten har endvidere lagt vægt på oplysningerne om børnebørnenes bankkonti. Det er ikke gjort gældende, at der er tale om et gavebeløb til klageren, hvorfor der således må være tale om almindelig skattepligt indkomst for klageren.

Det følger af skatteforvaltningslovens § 27, stk. 1, nr. 5, at uanset fristerne i § 26 kan en ansættelse af indkomst- eller ejendomsværdiskat foretages eller ændres efter anmodning fra den skattepligtige eller efter told- og skatteforvaltningens bestemmelse, hvis den skattepligtige eller nogen på dennes vegne forsætligt eller groft uagtsomt har bevirket, at skattemyndighederne har foretaget en ansættelse på et urigtigt eller ufuldstændigt grundlag.

Det er Landsskatterettens opfattelse, at SKAT har været berettiget til at ændre klagerens skatteansættelser for indkomstårene 2005-2007, idet retten anser betingelserne i skatteforvaltningslovens § 27, stk. 1, nr. 5, for opfyldt.

Retten har lagt vægt på, at det følger af statsskattelovens § 4, at skattepligtig indkomst betragtes som den skattepligtiges samlede årsindtægter, hvad enten de hidrører her fra landet eller ikke. Der er i sagen tale om, at der i perioden 2005-2007 er overført ikke ubetydelige beløb til klagerens konto, og at klageren ikke i tilstrækkeligt omfang har kunnet redegøre for beløbene. Overførslerne må således anses for skattepligtige, og klagerens undladelse af at selvangive de omhandlende overførsler kan anses for groft uagtsomt. Det er endvidere rettens opfattelse, at klagerens undladelse af at selvangive lønindtægt for perioden januar – november 2006, uagtet at klageren var bosiddende i Danmark og dermed skattepligtig til Danmark, kan anses for groft uagtsomt.

For så vidt angår reaktionsfristen på 6 måneder i skatteforvaltningslovens 27, stk. 2, finder Landsskatteretten, at denne tidligst kan regnes fra det tidspunkt, hvor sagen var fuldt oplyst, det vil sige marts 2012. SKAT varslede forhøjelserne i juni 2012 og afgørelse blev udsendt i juli, hvormed fristen må anses for overholdt.

Den påklagede afgørelse stadfæstes således.