Dette afsnit indeholder en gennemgang af DBO'ens artikler, artikel 1 - 31 og den tilhørende protokol, punkt 1 - 5.
Ved gennemgangen er kun anført de dele af artiklen, som afviger fra OECD's modeloverenskomst fra 2014. Se DBO'en om den præcise ordlyd og det nærmere indhold af afvigelsesbestemmelsen.
Om en artikel eller dele af den svarer til OECD's modeloverenskomst, se afsnit C.F.8.2.2.1-31, som indeholder en nærmere gennemgang af de enkelte artikler i modeloverenskomsten.
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.1 om OECD's modeloverenskomst artikel 1.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
DBO'en omfatter ikke formueskat.
Se også afsnit C.F.8.2.2.2 om OECD's modeloverenskomst artikel 2.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Danmarks kontinentalsokkel er omfattet.
DBO'en omfatter ikke Grønland og Færøerne.
Ved definitionen af international trafik er der ikke anført betingelser omkring ledelsens virkelige sæde.
Se også afsnit C.F.8.2.2.3 om OECD's modeloverenskomst artikel 3.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Hvis en ikke-fysisk person er hjemmehørende i begge lande, skal de kompetente myndigheder i begge lande søge at afgøre spørgsmålet ved gensidig aftale. Så længe en sådan aftale ikke er opnået, skal denne person i hvert land anses for ikke at være hjemmehørende i det andet land. Se artikel 4, stk. 3.
Se også afsnit C.F.8.2.2.4 om OECD's modeloverenskomst artikel 4.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Udtrykket fast driftssted omfatter en gård eller en plantage samt et pakhus, i tilfælde hvor en person stiller lagerfaciliteter til rådighed for andre. Se artikel 5, stk. 2, litra g og h.
En byggeplads, et anlægs, monterings-, eller samlearbejde eller tilsynsopgaver i forbindelse hermed udgør et fast driftssted, hvis sådanne arbejder varer mere end 6 måneder. Se artikel 5, stk. 2, litra i.
Virksomhed, der leverer tjenesteydelser, herunder rådgivningsydelser, får fast driftssted i kildelandet, når arbejdet varer i mindst 6 måneder inden for en 12-måneders periode. Se artikel 5, stk. 2, litra j.
Stiller en person et pakhus eller enhver anden indretning til rådighed for andre personer for at oplagre varer, skal han anses for at udøve virksomhed i landet gennem et fast driftssted. Se protokollen, punkt 1, nr. 1.
Anvendelsen af indretninger til udlevering i artikel 5, stk. 3, litra a og b, skal anses for at udgøre et fast driftssted, hvis disse anvendes som salgssted. Se protokollen, punkt 1, nr. 2.
Der foreligger fast driftssted vedrørende afhængig repræsentant, hvor repræsentanten ikke har fuldmagt, men modtager og effektuerer ordrer fra et varelager. Se artikel 5, stk. 4, litra b og c.
Se også afsnit C.F.8.2.2.5 om OECD's modeloverenskomst artikel 5.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Hvis et ejerskab af aktier eller andre selskabsrettigheder berettiger ejeren til at benytte fast ejendom, der tilhører selskabet, kan indkomsten fra direkte brug, udlejning eller benyttelse i enhver anden form af sådan nydelsesret beskattes i det land, hvor den faste ejendom ligger. Se artikel 6, stk. 4.
Se også afsnit C.F.8.2.2.6 om OECD's modeloverenskomst artikel 6.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen indeholder en bestemmelse om fradrag for omkostninger, som foretagendet har afholdt for det faste driftssted. Det gælder også for generalomkostninger til ledelse og administration. Se artikel 7, stk. 3.
Hvis det har været sædvane at fastsætte den fortjeneste, der kan henføres til et fast driftssted, på grundlag af fordeling af foretagendets samlede fortjeneste, skal dette stadig være muligt. Se artikel 7, stk. 4.
Fortjeneste skal ikke henføres til et fast driftssted, hvis det faste driftssted kun har foretaget vareindkøb for foretagendet. Se artikel 7, stk. 5.
Den fortjeneste der skal henføres til det faste driftssted, skal opgøres efter samme metode år for år, medmindre der er grunde for en anden fremgangsmåde. Se artikel 7, stk. 6.
Artiklen skal kunne bruges til skatteligningen af en person i det andet kontraherende land i de tilfælde, hvor de oplysninger, der står til rådighed for skattemyndighederne i dette land, er utilstrækkelige til at fastsætte denne persons skattepligtige fortjeneste. Dog under forudsætning af at resultatet er i overensstemmelse med principperne i artiklen. Se protokollen, punkt 2.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 7, stk. 3, om korresponderende justering.
Se også afsnit C.F.8.2.2.7 om OECD's modeloverenskomst artikel 7.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Indkomst eller fortjeneste ved drift af luftfartøjer i international trafik kan kun beskattes i det land, hvor foretagendet er hjemmehørende. Se artikel 8, stk. 1.
Indkomst eller fortjeneste ved drift af skibe i international trafik kan beskattes i både bopælslandet og kildelandet. Kildelandet skal reducere skatten med et beløb svarende til 50 pct. Se artikel 8, stk. 2.
Artiklen omfatter indkomst og fortjeneste fra brug, rådighedsstillelse eller udleje af containere, herunder anhængere, pramme og lignende udstyr til transport af containere. Se artikel 8, stk. 3.
Danmark kan kun beskatte den del af fortjenesten i SAS, som erhverves af den danske partner i SAS. Se artikel 8, stk. 5.
Den laveste skattesats, som anvendes af Thailand på indkomst ved drift af skibe i international trafik, skal finde anvendelse på denne DBO. Se protokollen, punkt 3.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 8, stk. 2. Fortjeneste ved driften af både, der anvendes i indre farvande beskattes derfor efter de regler, som gælder for erhvervsindkomst. Se artikel 7.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 8, stk. 3. Hvis den virkelige ledelse for et foretagende, der driver skibsfartsvirksomhed, har sæde om bord på et skib eller en båd beskattes fortjenesten derfor efter reglerne om anden indkomst. Se artikel 23.
Se også afsnit C.F.8.2.2.8 om OECD's modeloverenskomst artikel 8.
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.9 om OECD's modeloverenskomst artikel 9.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Kildelandet kan beskatte udbytte med højst 10 pct. af bruttobeløbet, xhvis modtageren er omfattet af DBO'enx. Danmark har ikke intern hjemmel til at beskatte udbytter i moder-/datterselskabsforhold, hvis moderselskabet ejer mindst 10 pct. af kapitalen i datterselskabet. Se SEL § 2, stk. 1, litra c.
DBO'en indeholder en mestbegunstigelsesbestemmelse angående beskatning af udbytter. Se protokollen, punkt 4.
Se afsnit A.B.4.1.4.2 om tilbagebetaling af dansk udbytteskat.
Der kan pålignes en "branch profits tax", det vil sige en skat på faste driftssteders overskud (ud over den almindelige selskabsskat) svarende til udbytteskatten efter denne artikel.
xSubsidiær beskatningsret, jf. artikel 24, stk. 4. Danmark skal kun nedsætte beskatningen efter denne DBO, for en fysisk person, som har overført beløbet til, eller modtaget beløbet i Thailand og kun for den del af indkomsten, som er beskattet i Thailand.x
Se også afsnit C.F.8.2.2.10 om OECD's modeloverenskomst artikel 10.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Renter kan beskattes i både bopælslandet og kildelandet.
Hvis modtageren er et selskab er kildelandets beskatningsret dog begrænset til højst 10 pct. af bruttobeløbet, hvis udbetaleren er en finansiel institution, og højst 15 pct. af bruttobeløbet i alle andre tilfælde. Se artikel 11, stk. 2.
Hvis modtageren er en fysisk person er kildelandets beskatningsret ikke begrænset.
Danmark har ikke intern hjemmel til at beskatte begrænset skattepligtige fysiske personer af renter.
Renter i forbindelse med lån, der er ydet, garanteret eller sikret af regeringen, nationalbanken eller enhver anden styrelse eller ethvert organ (herunder en finansiel institution), som fuldt ud er ejet eller kontrolleret af regeringen, er fritaget for beskatning i kildelandet. Se artikel 11, stk. 3.
"Renter" omfatter også rente betalt i forbindelse med kreditsalg og gebyrer og provisioner betalt i forbindelse med optagelse af lån. Se protokollen, punkt 5.
Se også afsnit C.F.8.2.2.11 om OECD's modeloverenskomst artikel 11.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Royalties kan beskattes i både bopælslandet og kildelandet. Kildelandet kan højst beskatte med
Se artikel 12, stk. 2.
"Royalties" omfatter også vederlag for film og bånd anvendt til udsendelse i fjernsyn eller radio samt vederlag for anvendelsen af eller retten til at anvende (leasing) industrielt, kommercielt eller videnskabeligt udstyr. Se artikel 12, stk. 3. Det danske royaltybegreb i KSL § 65 C, stk. 4, er snævrere en DBO'ens. Danmark har som kildeland ikke intern hjemmel til at beskatte de royalties, som ikke er omfattet af den danske bestemmelse.
Royalties skal anses for at stamme fra det land, der betaler royalties, eller det land, hvor en lokal myndighed eller den person, som betaler royalties, er hjemmehørende. Hvis der er fast driftssted i et land, anses royalties for at stamme derfra. Se artikel 12, stk. 5.
Se afsnit C.F.8.2.2.12.3 om tilbagebetaling af dansk udbytteskat.
Se også afsnit C.F.8.2.2.12 om OECD's modeloverenskomst artikel 12.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Fortjeneste ved salg af skibe eller luftfartøjer i international trafik eller rørlig ejendom knyttet til driften kan kun beskattes i det land, hvor foretagendet er hjemmehørende. Se artikel 13, stk. 3. Bestemmelsen omfatter ikke fortjeneste ved salg af skibe, der anvendes til transport i indre farvande. Denne fortjeneste er derfor omfattet af artikel 13, stk. 5 (opsamlingsbestemmelse).
Fortjeneste ved salg af containere (herunder anhængere, pramme og lignende udstyr til transport af containere) kan kun beskattes i det land, hvor foretagendet er hjemmehørende. Se artikel 13, stk. 4.
Danmark kan kun beskatte den del af fortjenesten i SAS, som erhverves af den danske partner i SAS. Se artikel 13, stk. 6.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomsten artikel 13, stk. 4, om beskatning i kildelandet af fortjeneste ved salg af aktier i ejendomsaktieselskaber. Denne fortjeneste er derfor omfattet af artikel 13, stk. 5 (opsamlingsbestemmelse).
Se også afsnit C.F.8.2.2.13 om OECD's modeloverenskomst artikel 13.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst fra før 2000. Artikel 14 om frit erhverv udgik af modeloverenskomsten i 2000.
Kildelandet kan også beskatte indkomst fra personer, der driver frit erhverv uden fast sted, hvis opholdet i landet i en eller flere perioder tilsammen overstiger 90 dage inden for en 12-måneders periode.
Se også afsnit C.F.8.2.2.14 om OECD's modeloverenskomst artikel 14 fra før 2000.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Vederlag for personligt arbejde, som udføres ombord på et skib eller luftfartøj, der anvendes i international trafik, kan kun beskattes der, hvor skibs- eller luftfartsvirksomheden er hjemmehørende. Se artikel 15, stk. 4.
Lønindkomst, som en person, der er hjemmehørende i Danmark, har tjent ved arbejde ombord på et af SAS' luftfartøjer i international trafik, kan kun beskattes i Danmark. Se artikel 15, stk. 4.
Løn til ledende direktører er omfattet af DBO'ens artikel 16 om bestyrelseshonorarer.
Se også
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen omfatter også gage, løn og lignende vederlag til funktionærer i en ledende direktørstilling. Se artikel 16, stk. 2.
Se også afsnit C.F.8.2.2.16 om OECD's modeloverenskomst artikel 16.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Kildelandet kan ikke beskatte vederlag til optrædende kunstnere og sportsfolk efter artikel 17, når besøget i kildelandet i væsentligt omfang er støttet af offentlige midler fra bopælslandet. Se artikel 17, stk. 3.
Artikel 17 anvendes ikke på optrædende kunstnere og sportsfolk, der er offentligt ansat. De er enten omfattet af artikel 19, stk. 1, eller af artikel 15 eller 16, hvis der er tale om offentlig erhvervsvirksomhed. Se artikel 19, stk. 3.
Se også afsnit C.F.8.2.2.17 om OECD's modeloverenskomst artikel 17.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Alle pensioner kan beskattes i begge lande. Det betyder, at pensioner i forbindelse med tidligere tjenesteforhold, private pensioner, livrenter samt alle sociale pensioner og lignende kan beskattes i kildelandet. Folkepension og førtidspension er omfattet af bestemmelsen.
Hvis den person, der udbetaler indkomsten, har et fast driftssted i et af landene, anses kildelandet i den forbindelse for det sted, hvor det faste driftssted ligger, når pensionen er fratrukket indkomsten af det faste driftssted.
Artiklen indeholder en definition af udtrykket livrente. Se artikel 18, stk. 2.
Se også afsnit C.F.8.2.2.18 om OECD's modeloverenskomst artikel 18.
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.19 om OECD's modeloverenskomst artikel 19.
Vederlag til optrædende kunstnere og sportsfolk, der er offentligt ansat, er omfattet af bestemmelserne i denne artikel og ikke af artikel 17.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Bestemmelsen omfatter udover studerende og praktikanter også personer, der hovedsageligt som hjælp til studier eller forskning har modtaget
fra en organisation, der er offentlig eller har et formål, der er
Personer, der er omfattet af artikel 20, skal ikke beskattes i opholdslandet af
Løn kan fritages for beskatning i en samlet periode på højst 5 år.
I Danmark er det beløb, der er nødvendigt for en studerendes underhold, fastsat til x45.000 kr. i 2017x (44.000 kr. i 2016). Studerende, der har påbegyndt studieophold i Danmark før 1. januar 2011, er berettiget til fortsat at anvende fradraget for 2010, nemlig 71.000 kr., så længe betingelserne for det er opfyldt.
Se også afsnit
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst. Bestemmelsen findes ikke i OECD's modeloverenskomst.
Vederlag for undervisning eller forskning under midlertidigt ophold beskattes ikke i opholdslandet, hvis
Se også
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst. Denne bestemmelse findes ikke i modeloverenskomsten.
Artiklen omfatter virksomhed i forbindelse med forundersøgelser, efterforskning eller udvinding af kulbrinter (kulbrintevirksomhed). Se artikel 22, stk. 1.
Kulbrintevirksomhed medfører fast driftssted ved virksomhed i mere end 30 dage inden for en 12-måneders periode. Se artikel 22, stk. 2.
Virksomhed med borerigge, der udøves ud for kysten, medfører fast driftssted, hvis virksomheden varer mere end 183 dage inden for en 12-måneders periode. Se artikel 22, stk. 3.
Artiklen indeholder en antimisbrugsbestemmelse rettet imod forbundne foretagenders virksomhed. Se artikel 22, stk. 3.
Se også
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Andre indkomster kan beskattes i kildelandet, hvis de stammer fra dette land. Det betyder, at hvis indkomsten er fra et tredjeland kan den kun beskattes i bopælslandet. Se artikel 23, stk. 3.
Se også afsnit C.F.8.2.2.21 om OECD's modeloverenskomst artikel 21.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Danmark giver almindelig creditlempelse på skat af indkomst, som Thailand kan beskatte efter DBO'en. Se artikel 24, stk. 1, litra a og b.
Hvis indkomsten efter DBO'en kun kan beskattes i Thailand, lempes skatten efter metoden exemption med progression. Indkomsten medregnes i beskatningsgrundlaget, og skatten nedsættes med den del af skatten, som svarer til den indkomst, der stammer fra Thailand. Se artikel 24, stk. 1, litra c.
Thailand giver almindelige creditlempelse på skat af indkomst, som Danmark kan beskatte efter DBO'en. Se artikel 24, stk. 3.
Danmark er ikke forpligtet til at nedsætte skat på indkomst, som er skattefritaget i Thailand for en fysisk person, fordi indkomsten ikke er overført eller modtaget i Thailand. Danmark skal fx ikke nedsætte skat på indkomst fra kilder her i landet, der er omfattet af artikel 10-12, hvis modtageren, som er hjemmehørende i Thailand, ikke bliver beskattet i Thailand af indkomsten, fordi den ikke overføres til Thailand.
Danmark skal heller ikke som bopælsland nedsætte skatten af indkomst, som Thailand som kildeland har ret til at beskatte, hvis Thailand ikke beskatter indkomsten, fordi den ikke overføres til Thailand. Se artikel 24, stk. 5.
Bestemmelserne om skattefritagelse (matching credit) i artikel 24, stk. 2, litra d-f, gjaldt kun til og med indkomståret 2009. Se artikel 24, stk. 2, litra g.
Se også afsnit C.F.8.2.2.23 om OECD's modeloverenskomst artikel 23.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomsten artikel 24, stk. 3, 2. punktum, om begunstigelser, lempelser og nedsættelser.
Artiklen finder kun anvendelse på skatter, som er omfattet af denne overenskomst.
Se også afsnit C.F.8.2.2.24 om OECD's modeloverenskomst artikel 24.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 25, stk. 5, om voldgift.
Se også afsnit C.F.8.2.2.25 om OECD's modeloverenskomst artikel 25.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 26, stk. 4, om anmodning om oplysninger og artikel 26, stk. 5, om at nægte at afgive oplysninger.
Se også afsnit C.F.8.2.2.26 om OECD's modeloverenskomst artikel 26.
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.28 om OECD's modeloverenskomst artikel 28.
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.29 om OECD's modeloverenskomst artikel 29.
DBO'en trådte i kraft den 11. februar 1999 og har virkning fra 1. januar 2000.
Se også afsnit C.F.8.2.2.30 om OECD's modeloverenskomst artikel 30.
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.31 om OECD's modeloverenskomst artikel 31.