Dette afsnit indeholder en gennemgang af DBO'ens artikler, artikel 1 - 29.
Ved gennemgangen er kun anført de dele af artiklen, som afviger fra OECD's modeloverenskomst fra 2014. Se DBO'en om den præcise ordlyd og det nærmere indhold af afvigelsesbestemmelsen.
Om en artikel eller dele af den svarer til OECD's modeloverenskomst, se afsnit C.F.8.2.2.1-31, som indeholder en nærmere gennemgang af de enkelte artikler i modeloverenskomsten.
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.1 om OECD's modeloverenskomst artikel 1.
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.2 om OECD's modeloverenskomst artikel 2.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
"Danmark" betyder Kongeriget Danmark og dækker også områder, hvor der udøves økonomisk aktivitet efter dansk lovgivning og international ret.
DBO'en omfatter ikke Færøerne og Grønland.
"International trafik" omfatter alle transportmidler. Se artikel 3, stk. 1, litra e.
"Den virkelige ledelses sæde" er ikke anvendt i definitionen af international trafik. I stedet lægges der vægt på, hvor foretagendet er hjemmehørende. Se artikel 3, stk. 1, litra e.
Se også afsnit C.F.8.2.2.3 om OECD's modeloverenskomst artikel 3.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen omfatter ikke staten, politiske underafdelinger og lokale myndigheder.
Se også afsnit C.F.8.2.2.4 om OECD's modeloverenskomst artikel 4.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Et sted hvor naturforekomster efterforskes, udvindes eller der foretages forundersøgelser udgør et fast driftssted. Se artikel 5, stk. 2, litra f.
En boreplatform udgør et fast driftssted, hvis virksomhed varer mere end 365 dage inden for en hvilken som helst 18-måneders-periode. Se artikel 5, stk. 3, litra b.
Se også afsnit C.F.8.2.2.5 om OECD's modeloverenskomst artikel 5.
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.6 om OECD's modeloverenskomst artikel 6.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen indeholder en bestemmelse om fradrag for omkostninger, som foretagendet har afholdt for det faste driftssted. Det gælder også for generalomkostninger til ledelse og administration. Se artikel 7, stk. 3.
Hvis det har været sædvane at fastsætte den fortjeneste, der kan henføres til et fast driftssted, på grundlag af fordeling af foretagendets samlede fortjeneste, skal dette stadig være muligt. Se artikel 7, stk. 4.
Fortjeneste skal ikke henføres til et fast driftssted, hvis det faste driftssted kun har foretaget vareindkøb for foretagendet. Se artikel 7, stk. 5.
Den fortjeneste der skal henføres til det faste driftssted, skal opgøres efter samme metode år for år, medmindre der er grunde for en anden fremgangsmåde. Se artikel 7, stk. 6.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 7, stk. 3, om korresponderende justering.
Se også afsnit C.F.8.2.2.7 om OECD's modeloverenskomst artikel 7.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Fortjeneste fra international trafik beskattes i det land, hvor foretagendet er hjemmehørende.
Artiklen omfatter alle transportmidler i international trafik samt forsyningsvirksomhed i forbindelse med kulbrinteudvinding. Se artikel 8, stk. 1.
Fortjeneste ved direkte anvendelse, fra udleje mv. af transportfaciliteter, herunder containere og udstyr hertil er omfattet af bestemmelsen. Se artikel 8, stk. 2.
Danmark kan kun beskatte den del af fortjenesten i SAS, som erhverves af den danske partner i SAS. Se artikel 8, stk. 4.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 8, stk. 2. Fortjeneste ved driften af både, der anvendes i indre farvande beskattes derfor efter de regler, som gælder for erhvervsindkomst. Se artikel 7.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 8, stk. 3. Hvis den virkelige ledelse for et foretagende, der driver skibsfartsvirksomhed, har sæde ombord på et skib eller en båd beskattes fortjenesten derfor efter reglerne om anden indkomst. Se artikel 21.
Se også afsnit C.F.8.2.2.8 om OECD's modeloverenskomst artikel 8.
Artiklen svarer til artikel 9 i OECD's modeloverenskomst.
Se også afsnit C.F.8.2.2.9 om OECD's modeloverenskomst artikel 9.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Kildelandet kan beskatte udbytte med højst 10 pct. af bruttobeløbet, xhvis modtageren af udbyttet er omfattet af DBO'enx. Danmark har ikke intern hjemmel til at beskatte udbytter i moder-/datterselskabsforhold, hvis moderselskabet ejer mindst 10 pct. af kapitalen i datterselskabet. Se SEL § 2, stk. 1, litra c.
Se afsnit A.B.4.1.4.2 om tilbagebetaling af dansk udbytteskat.
Se også afsnit C.F.8.2.2.10 om OECD's modeloverenskomst artikel 10.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Renter kan kun beskattes i bopælslandet.
Artiklen indeholder modeloverenskomstens artikel 11, stk. 4, om kildelandsbeskatning af renter i forbindelse med udøvelse af erhvervsvirksomhed med fast driftssted.
Se også afsnit C.F.8.2.2.11 om OECD's modeloverenskomst artikel 11.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
"Royalties" omfatter også film og bånd anvendt til udsendelse i radio eller fjernsyn samt enhver form for databehandlingsprogram. Definitionen omfatter også anvendelse af eller retten til at anvende (leasing) industrielt, kommercielt eller videnskabeligt udstyr. Det danske royaltybegreb i KSL § 65 C, stk. 4, er snævrere en DBO'ens. Danmark har som kildeland ikke intern hjemmel til at beskatte de royalties, som ikke er omfattet af den danske bestemmelse.
Containere er omfattet af artikel 8.
Se også afsnit C.F.8.2.2.12 om OECD's modeloverenskomst artikel 12.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Fortjeneste ved salg af fast ejendom eller anden rørlig formue, der udgør en del af erhvervsformuen i et fast driftssted, kan beskattes i det land, hvor ejendommen eller det faste (drifts) sted beligger (kildelandet). Se artikel 13, stk. 2.
Fortjeneste ved salg af transportmidler, herunder containere og udstyr hertil, anvendt i international trafik kan kun beskattes i det land, hvor sælgeren er hjemmehørende (bopælslandet). Se artikel 13, stk. 3.
Danmark kan kun beskatte den del af fortjenesten I SAS, som erhverves af den danske partner i SAS. Se artikel 13, stk. 5.
Artiklen omfatter ikke fortjeneste ved salg af skibe, der anvendes til transport i indre farvande. Denne fortjeneste er derfor omfattet af artikel 13, stk. 4 (opsamlingsbestemmelse).
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 13, stk. 4, om kildelandsbeskatning af fortjeneste ved salg af aktier i ejendomsaktieselskaber. Denne fortjeneste er derfor omfattet af artikel 13, stk. 4 (opsamlingsbestemmelse).
Se også afsnit C.F.8.2.2.13 om OECD's modeloverenskomst artikel 13.
Artikel 14: Indkomst fra frit erhverv
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst fra før 2000. Artikel 14 om frit erhverv udgik af modeloverenskomsten i 2000. Se afsnit C.F.8.2.2.14 om OECD's modeloverenskomst artikel 14 fra før 2000.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Løn for arbejde ombord på et transportmiddel i international trafik kan beskattes i det land, hvor personen, der driver virksomheden, er hjemmehørende (også forsyningsvirksomhed). Se artikel 15, stk. 3.
Løn for arbejde i forbindelse med bygge- og anlægsvirksomhed, der ikke udgør et fast driftssted og ikke beskattes i kildelandet, kan kun beskattes i bopælslandet. Se artikel 15, stk. 4.
Løn til journalister og korrespondenter kan kun beskattes i det land, hvor lønnen kommer fra, hvis opholdet ikke overstiger 5 år. Se artikel 15, stk. 5.
Løn mv., som en person, der er hjemmehørende i Danmark, modtager for arbejde udført på et SAS fly i international trafik, kan kun beskattes i Danmark. Se artikel 15, stk. 6.
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.16 om OECD's modeloverenskomst artikel 16.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Hvis den optrædende kunstner eller sportsudøver besøger kildelandet inden for rammerne af et kulturelt samarbejde, og besøget er fuldt ud finansieret af bopælslandet eller dettes myndigheder, kan vederlaget kun beskattes i bopælslandet. Se artikel 17, stk. 3.
Der kræves dokumentation fra en kompetent statslig myndighed i bopælslandet for, at alle nødvendige betingelser er opfyldt. Se artikel 17, stk. 3.
Se også afsnit C.F.8.2.2.17 om OECD's modeloverenskomst artikel 17.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Pensioner, livrenter og sociale sikringsydelser kan kun beskattes i kildelandet. Se artikel 18, stk. 1.
Bestemmelsen omfatter alle pensioner, både offentlige og private, og uanset om de har forbindelse med et tidligere tjenesteforhold.
Se også afsnit C.F.8.2.2.18 om OECD's modeloverenskomst artikel 18.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Bestemmelsen omfatter kun løn for varetagelse af offentlige hverv. Pension for varetagelse af offentlige hverv er omfattet af artikel 18.
Vederlag til optrædende kunstnere og sportsfolk, der er offentligt ansat, er omfattet af denne artikel og ikke af artikel 17.
Se også afsnit C.F.8.2.2.19 om OECD's modeloverenskomst artikel 19.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Vederlag for midlertidig undervisning eller forskning ved et universitet, en læreanstalt, en skole eller anden uddannelsesinstitution eller videnskabelig forskningsinstitution, beskattes ikke i opholdslandet, hvis
Se også afsnit
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 21, stk. 2, om erhvervsvirksomhed.
Se også afsnit C.F.8.2.2.21 om OECD's modeloverenskomst artikel 21.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Alle transportmidler er omfattet af bestemmelsen, herunder containere og udstyr hertil. Se artikel 22, stk. 3. Bestemmelsen omfatter dog ikke formue bestående af skibe, der anvendes til transport i indre farvande.
Artiklen har en SAS-bestemmelse. Se artikel 22, stk. 5.
Denne artikel har kun praktisk betydning for ejendomsværdiskat, som anses for en partiel formueskat, da Danmark ikke har generel formuebeskatning.
Se også afsnit C.F.8.2.2.22 om OECD's modeloverenskomst artikel 22.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Danmark giver almindelig creditlempelse på skat af indkomst, som Rusland kan beskatte efter DBO'en. Se artikel 23, stk. 1, litra a og b.
Hvis indkomsten efter DBO'en kun kan beskattes i Rusland, lempes skatten efter metoden exemption med progression. Indkomsten medregnes i beskatningsgrundlaget, og skatten nedsættes med den del af skatten, som svarer til den indkomst, der stammer fra Rusland. Se artikel 23, stk. 1, litra c.
Rusland giver almindelig creditlempelse på skat af indkomst, som Danmark kan beskatte efter DBO'en. Se artikel 23, stk. 2.
Se også afsnit C.F.8.2.2.23 om OECD's modeloverenskomst artikel 23.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Det er tilladt at indrømme skattemæssige fordele efter særlig aftale til statsborgere, juridiske personer eller enhver sammenslutning af personer, som er hjemmehørende i en tredje stat.
Bestemmelsen finder anvendelse på skatter omhandlet i denne overenskomst.
Se også afsnit C.F.8.2.2.24 om OECD's modeloverenskomst artikel 24.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomstens artikel 25, stk. 5, om voldgift.
Se også afsnit C.F.8.2.2.25 om OECD's modeloverenskomst artikel 25.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst.
Artiklen indeholder ikke modeloverenskomsten artikel 26, stk. 5, om at nægte at afgive oplysninger.
Der er indgået aftale om bistand til udveksling af oplysninger i alle former, simultane revisioner og tilstedeværelsen af udenlandske embedsmænd ved skatteundersøgelser. Se BEK nr. 15 af 22. april 2002.
Se også afsnit C.F.8.2.2.26 om OECD's modeloverenskomst artikel 26.
Artiklen afviger fra OECD's modeloverenskomst. Denne bestemmelse findes ikke i modeloverenskomsten.
Intet i denne overenskomst berører de skattemæssige begunstigelser til personer, som er omfattet af sådanne begunstigelser i kraft af de almindelige regler i international ret eller af bestemmelserne i særlige aftaler.
Se også DBO'en artikel 27 om indholdet af bestemmelsen.
DBO'en trådte i kraft den 27. april 1997 og har virkning fra 1. januar 1998.
Se også afsnit C.F.8.2.2.30 om OECD's modeloverenskomst artikel 30 om ikrafttræden.
Artiklen svarer til OECD's modeloverenskomst. Se afsnit C.F.8.2.2.31 om OECD's modeloverenskomst artikel 31 om opsigelse.